22 Ocak 2009 Perşembe

Türkçe İngilizce karışık komedi.

Bazı İngilizce kelimelerin okunuşundan yada anlamından birçok komik diyaloglar biliyoruzdur, daha bir sürü aklımıza gelebilir ama işte onlardan birkaçı;

- Beyaz it lee prens.( Beyaz itli prens)
- I love you very much. Al bohçanı bana kaç.
- I run each teen me? ( Ayran içtin mi?)
- I run each team. ( Ayran içtim)
- What do you do? Yattı uyudu.
- SevimleePeach.
- What time is it? Kıçında bilezik.
- Why hi one why? ( Vay hayvan vay)
- What is diz? This is a Diz(Ediz).
- I love your eyes çünkü onlar very nice:)
- Masrafları faturaya addledim, yarında sana sendlerim.
- I m from Adana. Merkezden.
- TheCanMeButTheSeeCanMeWar.( Diken mi battı see can mi var:))
- Why ayı why.
- Gel pc pc.( gel pisi pisi)
- Tüleen gittea me? ( Tülin gitti mi?)
- Hidar abi. (Haydar abi)
- Ash shake herif. (eşşek herif)
- Ash Shake Scan.
- Fuckir Fuckara.
- Ağlarsa anam ağlar gerisi, playback yapar.
- Eskişehirlee.
- Bir kere look at me, ondan sonra dont forget me.
- Kalbim tik tak for you çünkü ı love you.
- My name is Murat, koyimde tur at.
- Father gördü suç üstü, ıam oturdu kıç üstü.
Birde Türkçe okunuşları son derece enteresan olanlardan bazıları:)
- Şakil Onıyil (Shaq)
- Kıreyzi (crazy)
- Leydi Dayana ( Lady Diana)
- Fayırfoks ( Firefox)
- Panişır ( Punisher)

Hiç yorum yok: